From Spain here, when we want to speak about USA people we use the term “yankee” or “gringo” rather than “american” cause our americans arent from USA, that terms are correct or mean other things?
Do you not have a term in Spanish?
If y’all use yank, yankee, or gringo, they’re all fine.
But, American is fine too. If you’re using English, everyone will know what you mean. It isn’t like it hasn’t been the term used in English for at least a century.
Here the thing. If you’re referring to someone from one of the two/three americas, you specify north, central and south. That depends a little on whether you consider all three as discrete areas, or not, but that’s the norm in English.
If you want to refer to all people from the americas at once, Americans is also fine. Context will carry which way you’re using it. English is fairly easy to make contextual indicators like that.
An example: “oh, Americans love their flag”. Which americans are we talking about? The ones with a specific American flag. Which, the statement isn’t universally true, it’s just an example.
If you aren’t using English, it doesn’t matter at all, use whatever terminology is the norm in that language.
The reason it doesn’t matter is that there really isn’t an “American” people in the continental sense. The cultures of the continents don’t even have a unifying effect, though you do have some connection between Spanish speaking vs Portuguese, vs native, vs English, etc. The language links in South America are much more significant than the fact that they live on the same continent.
Any time you’d be referring to the entire Americas, or the peoples of them, you’d specify that because there’s not a single American continent.
One nation out of all of them being america really isn’t a difficulty in conversation. It’s a non issue.
Being from the USA, I can confidently say “Yankee” is a term that is fairly neutral in meaning. People from the South states use it to refer to basically any American not from the South, and I get the sense people from the UK use it to refer to anyone from the USA.
In my experience, “Gringo” seems to be a term used by Spanish-speakers (even ones from North and South America) to refer to English speakers who think they’re better than everyone, so it appears to be a term with negative connotations
Texan here. Yankee is definitely not a neutral word to refer to everyone from the USA. Some people down here will fight you over it, but most would just give you a confused look.
I’ve always understood gringo to mean white person, especially one who can’t speak Spanish. The term is sometimes used in Mexican restaurants to let the staff know that you can’t deal with too many jalapeños.
I’ve heard gringo is about language, primarily English. Not about being a whitey
Do Southerners use Yankee pejoratively to refer to northerners?
I’m afraid so. There are a lot of people still fighting our Civil War, the one that supposedly ended over 150 years ago. Even without those troglodytes, there is a distinct cultural difference between the North and South, as I think there is in many countries. We tend to rub each other the wrong way sometimes.
Old joke about the difference. Walk up to a Southerner’s house, and they say, “can I help you?” Walk up to a Yankee’s house, and it’s, “whaddya want?”
In my experience (as a Brit), people generally only refer to Americans as Yanks in a mildly pejorative way or if we’re taking the piss, otherwise it’s Americans.
Southerners are the same way. Nobody calls us yanks as a compliment
i believe Brits call Americans “yanks”
It’s a weird lacuna of the English language, there’s no official word for estadounidense.
This probably isn’t helpful for referring to all Americans but in the U.S., we use whatever state/regjon within the United States a person is from as the demonym. So, someone from California would be Californian, someone from Texas would be Texan. For a regional example, someone from the Northeast would be a New Englander.
For most of the history of the Republic, the states viewed themselves sort of like EU countries do now: independent states in America that united. It probably wasn’t until the World Wars that it changed.
It can get more complicated, unfortunately. Native Americans would probably use their tribal name instead of the state, for instance. But that’s why we don’t have a demonym and everyone has resorted to USian or USAian on message boards.
I wish Oregonians were called Oregonos instead because sounding like a spice is cool. lol
Oregonos sounds like part of a complete breakfast.
Oregano-s and Oregon-O’s. I like it.
Burros como o caralho is Portuguese for USAians.
It translates to something like dumb as fuck.
I prefer the formal name in spanish of estadounidense (united-statistian) to American.
Yankistani.
Usonian also works.
deleted by creator