• ZombiFrancis@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    2 hours ago

    The basis of the issue had much to do with vernacular translations themselves. The practice of using various vernaculars overall meant different sermons, parables, lessons, etc. Fundamentally this meant churches were not considered in communion if they weren’t using Latin, and especially not if they weren’t using a Church approved Bible.

    So ultimately a monarch, the English king, specifically commissioning a vernacular Bible, was acting in direct defiance to the church and throwing fuel into that fire.

    I don’t think the Catholic church ever ‘accepted’ or ‘approved’ that version, or would.

    • CombatWombatEsq@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 hours ago

      My background is protestant, so I think of the transition to a bible in the vernacular as a triumph of individualism and literacy, but I just sort of assumed eventually the Catholics got around to approving a bunch of bibles in living languages, and the kjv made the list. I don’t have a lot of respect for the kjv as a faithful reproduction of the source material, but I do think of it as an aesthetically pleasing work in its own right, so I’m mildly surprised, I suppose — I don’t think of any Christian sect as being particularly exacting about the accuracy of their translation, but I see a lot of them being in favor of documents that are difficult for the layperson to understand, which the kjv certainly is.

      • ZombiFrancis@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 hour ago

        I mean they sort of did. The church never wavered from ‘approved list only’ but the vernacular question of teachings definitely lightened up. However, that also didn’t prevent or undo centuries of bloodshed and misery. It’s all very ‘proper channels for that’ to arrive at the same conclusions anyway.